PDA

View Full Version : Popular Sayings



Duke of Buckingham
09-13-12, 09:24 AM
I know must of the team is from the USA but I think that many among you are descendent of Irish , Italian, Portuguese, Spanish, French, German, Russian, Japanese or many other countries around the world.

Maybe there are some sentences that lived along time in collective memory or some Indian sayings that are from a different culture but may have survive to time.

Anyhow there are always some of our own preferences. I would like to know some of them in English, in German, in Italian or in any other language you may know or you heard. I will say them in Portuguese and try to translate for you. Today Portuguese saying, will be:

Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.

Do not leave for tomorrow what you can do today.
Sie nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen lassen.
אל תשאיר למחר מה שאתה יכול לעשות היום.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
不要让明天,今天你可以做什么。
Ne laissez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
Non rimandate a domani quello che puoi fare oggi.
あなたが今日できることを明日のために放置しないでください。

I hope the translations are correct but if they are not please correct me.

Duke of Buckingham
09-19-13, 09:43 AM
Não há luar como o de Janeiro nem amor como o primeiro.

There is no moonlight like January or love as the first.
No hay luz de luna como enero o el amor como la primera.
Il n'est pas clair de lune comme Janvier ou l'amour que le premier.
Es gibt kein Mondlicht wie Januar oder Liebe wie die erste.
لا يوجد أي ضوء القمر مثل يناير أو الحب كأول.
有没有月光如一月或爱为先。
Δεν υπάρχει φεγγαρόφωτο σαν Ιανουάριο ή τον έρωτα ως το πρώτο.
אין כמו אור ירח ינואר או אהבה כמו הראשון.
最初の1月や愛のような月明かりはありません。
Там нет, как лунный свет январе или любовь, как первый.

zombie67
09-19-13, 09:54 AM
Neil deGrasse Tyson (https://twitter.com/neiltyson):


Harvest Moon tonight. Enjoy it as you would any of the other dozen full moons in a year. No more. No less.

Every full moon in a year has a name. Some have songs written about them. Others don't.

My favorite? The June full moon stays low in the sky, taking on an amber hue from atmospheric dust. Behold the "Honey Moon".

Duke of Buckingham
09-21-13, 06:17 PM
Very Nice zombie67.

Uma mão lava a outra e as duas lavam a cara.

One hand washes the other and both wash the face.
من جهة أخرى، ويغسل كل من يغسل وجهه.
一方面洗都洗一次脸。
Une main lave l'autre et tous deux se laver le visage.
Eine Hand wäscht die andere und beide waschen das Gesicht.
Το ένα χέρι πλένει το άλλο και τα δυο το πρόσωπο.
יד רוחצת יד השנייה והן לשטוף את הפנים.
Una mano lava l'altra ed entrambe lavare il viso.
一方が他方を洗浄し、両方の顔を洗う。
Рука руку моет, и обе другие мыть лицо.